1月5日
在上面对各个难民收容所的评价中,西门子收容所的成绩不是很好。韩先生给我们难民的大米多了一点。他心肠太好了!关于把一些难民迁移到别的收容所的建议(因为我这儿太狭小,500平方米的院子住了602个人),并没有得到赞同。人们觉得只有在我这儿才安全,都不愿意离开。这就没有办法了!最使我担忧的是卫生问题。在这方面我毫无办法,我只是希望不要暴发传染病,到今天中午为止我们一直有自来水,我们是多么的高兴!但今天中午自来水却没有了。我们这儿电灯始终不亮,但邻近一直有房屋在燃烧。登记还没有结束。人们看到,为了登记,数万名妇女怀抱婴儿,排成5个无尽头的长队在露天中等待长达6个小时。人们怎么吃得消在寒冷的天气中这样地等待,对我是个谜。美国大使馆的官员应该于今日返回,但没有一个人抵达。我们问了日本人,他们耸耸肩表示不知道。这么说来,我们耐心地等下去吧。我们现在将对怎样恢复秩序制定一个计划,然后我们要向自治委员会陈述我们的建议,希望它同日本人认真地对待这件事。昨天开启的汉西门今天又关闭了。克勒格尔看到在大门旁边一条干涸的沟里躺着约300具尸体,都是被用机枪枪杀或处死的平民。人们不希望欧洲人出城门,担心目前这里的局势会被过早报道出去。能得到几小时供电的人们不时会收到断断续续的新闻广播。根据收听到的新闻片断,汉口还没有陷落,但是遭到日本飞机的猛烈轰炸。日本部队看来推进到了离芜湖不远处。在汉口和广东之间发生了一起铁路事故,几百人在事故中丧生。据说莫斯科新年处死了100人。在上海,日本人坚决要求在地方自治会中得到更多的权力,控制所有的中文报纸以及城市警察,修改关税条约以便对日本有利等。据说香港作了充分的准备以对付日本人的军事进攻。在西班牙,激烈的战斗在进行,人们相信,民族主义者会胜利。
南京安全区国际委员会 南京宁海路5号 1938年1月5日 致日本帝国大使馆 南京
昨天我信上讲了德士古(中国)石油公司被劫走卡车、汽车等物一事,同此事有关,我在此通知贵方,仓库勤杂工王今天又到我这儿来报告说,昨天有4个日本士兵开着两辆卡车带着约100个苦力,把德士古石油公司仓库中剩余的汽油和石油都拉走了。被拉走的物品有:35只油桶、35个箱子和18罐汽油以及115加仑石油和一些家具。
与此同时,士兵们还用刺刀捣毁了一部分围墙。这座房子现在完全没人看护,任何人都能进入。
顺致崇高的敬意
签名:G.A.菲奇
1月6日
好啊!美国大使馆的3名官员,阿利森先生、埃斯皮先生和麦法迪恩先生乘坐“瓦胡”号美国船由上海出发,在12月31日就已经抵达南京,但不允许上岸,因此继续开往芜湖。今歹,他们终于从芜湖抵达这里。阿利森先生以前曾在东京从事过外交工作,会讲日语。我们现在可以向日本军事当局购买大米和面粉,这是日本人在这里抢到的储备。尽管价格昂贵(每袋米约13元),我们还是决定购买总价值为5万元的米面,还需花1.2万元买燃煤。对大米、面粉和燃煤的需求一天比一天大,因为难民们带进安全区的储备现在即将用尽,韩先生不完全同意购买上述这些东西。他从一个大米商贩那儿听说,中国军队准备收复南京。有人称已经听到城西南(芜湖方向)炮声隆隆,而一旦南京收复,韩认为,我们就可以无偿得到大米和面粉。可怜的韩先生!遗憾的是,我不得不打消他的每一个希望,收复南京目前看来是根本不可能的事,而如果真的要收复,据我看那意味着一场不幸,因为要反击日本海军从下关方向的攻击就意味着这座城市最终要被毁灭。而事实上,我今天下午在回宁海路的路上很少看到日本士兵,甚至看不到宪兵。
我听说,难民的登记工作由自治委员会的中国人继续做。看来,日本人的全部军事力量真的投入到了南京周围的一场新的战斗中去了。
今天上午在城南,下午在新街口附近(两栋房子)又有纵火事件。
10时左右,来了一辆日本卡车,从我的西门子收容所中带走了15名苦力,据说是到下关电厂干活的。苦力们极不愿意地走了。尽管日本人作了种种相应的许诺,但是上一次提供给他们的伙食很差或者根本不给吃的。此外,城南大门还需要一部分人构筑战壕,而不是去下关电厂干活。再说日本人很有可能随心所欲地逼迫更多的人干任何活,所以经韩和我耐心劝说,苦力们才最终表示同意。下午5时,福田先生来拜会我。他通知我,根据军事当局的决定,我们的国际委员会应予解散,我们的储备和资金由接替我们工作的自治委员会接管。我当即对要我们交出我们的财产和储备表示抗议。对接管我们的工作我们没有什么可反对的,但我们提请人们注意,在城里没有恢复秩序和安全以前,难民不可能重返大部分已被毁坏和抢劫或烧毁的他们以前的住所。我立即召集了委员会会议,会议上讨论了我对福田先生的答复,还起草了一份我们对怎么恢复安全和秩序设想的建议书。我有这样一种感觉,自治委员会(自治政府)对怎么处理事情一窍不通,尽管它有日本人作顾问。显然人们看中的只是我们的财产。人们声称:钱是你们从中国政府那儿得到的,因此是属于我们的!但我们有截然相反的意见,我们会干方百计地为我们的意见辩护。在这方面我们很希望得到美国大使馆和德国大使馆的支持,尽管我们一点都不知道他们的立场。依我看,日本人向我们外国人要价太高了。
南京安全区国际委员会 南京宁海路5号 1938年1月6日16时
亲爱的克勒格尔先生 亲爱的施佩林先生:
关于购买粮食一事,我们改变了主意。我们认为最好只用5万元买米和面粉。我 们甚至希望你们能用少于5万元购到3000袋每袋100公斤的大米和5000袋每袋50磅的 面粉。具体价格如下:
不是:而是:
大米:单价 总计 单价 总计
3000×100公斤 13元 3.9万元 10元 3万元
面粉:单价 总计 单价 总计
5000×50磅 3元 1.5万元 3元 1.5万元
总共 总共
5.4万元 4.5万元
对你们的努力预先表示感谢,致以亲切的问候。
你们的
签名:约翰·拉贝 主席
南京安全区国际委员会南京宁海路5号1938年1月6日致T.石田少佐日本陆军军需物资供应处南京
为供养我们的难民,我们需要以下食品:
大米3000袋×100公斤
面粉5000袋×50磅
我们希望用中国货币向您支付,并希望您为我们提供帮助,把您的卡车供我们运输这些粮食使用。
如前所述,这些大米和面粉储备是规定供应给难民的,所以我们还希望,为我们提供分发食物方面的种种便利。
我们还要说明的是,我们还需要600吨燃煤。我们的粥厂每天需要10吨燃煤,以上数量只能够用冬季的两个月份,也就是够用到今年3月1日。
对于您的帮助我预先表示最恳切的感谢。
顺致崇高的敬意
签名:约翰·拉贝 主席
金陵大学难民收容所
1938年1月5日由洛、王、米尔斯和福斯特先生检查。
组织:
所长:齐兆昌先生,带助手。
难民人数:7000人,其中大多为妇女和儿童。男子白天来收容所为其家属送食物。
收容所陷入了困境,因为日本人切断了供水。当粥厂主任请求日本士兵恢复供水时,他脸上挨了打。
大米分发:
收容所每天得到25袋~30袋米以及3吨燃煤供应粥厂。粥厂由周庆兴(音译)领导,他手下有50名助手和150名勤杂工。
每天两次分发稀饭,每杯3个铜板。每天的收入有50元。到现在账目还没有交国际委员会。
周先生称,只有三分之一的难民买粥。检查委员会对收容所难民的抽查结果表明,不付钱是不可能得到稀饭的。无偿得到稀饭的人我们一个也没能查实。
评价:
我们认为,与金陵女子文理学院的雇工人数相比,这里帮助分发大米的助手和勤杂工的数目太大。尤其因为我们没能查实分发是免费的,我们也觉得收入与金陵女子文理学院相比太少了。
我们不理解为什么大学图书馆和蚕厂的难民被迫到五台山买粥而不是在这所大学的粥厂里买。
因此,我们迫切地建议由国际委员会对这个收容所大米分发的领导工作进行一次仔细的核查。
大学图书馆难民收容所
1938年1月5日由洛、王、米尔斯和福斯特先生检查。
组织:
所长:梁开纯(音译)先生,带一些助手。
难民人数:约3000人。
许多难民生活在遍布整个辖区的草席棚和帐篷里。他们属于手工业阶层,勤劳,试图以某种方式维持生计。
我们查实图书馆楼中有人吸鸦片,并且听收容所所长说,还有许多人赌博,并时常发生争吵,这是令人遗憾的。
我们的印象是,这个收容所中有很大一部分相当粗野的人,同他们很难相处,其中几个还参加了抢劫。
楼内肮脏、拥挤。
大米分发:
收容所不从国际委员会领取大米。难民以前由大学粥厂供给膳食,但在过去的4天中大学粥厂拒绝向他们供应。
评价:
我们建议给收容所所长再派几个助手,并且采取某些措施把坏分子清除出收容所。
此外,应该采取相应的措施为收容所中的贫困者提供大米。
金陵女子文理学院难民收容所
1938年1月5日由洛、王、米尔斯和福斯特先生检查。
组织:
所长:沃特林小姐,带助手。
难民人数:5000人~6000人(以前为1万人)。一些年轻妇女被其家属带回了家,因为在此期间恢复了一定的安全。
这个收容所几乎只住妇女和儿童,另有极少的男性老人。
收容所难民中有许多人暂时还不敢回家。
一支日本宪兵队负责这个收容所的夜间安全。
收容所,总共有18位妇女分娩和10人死亡,死亡者大都是儿童。
这个收容所在难民最多的时候,有1000多人露宿在各个楼房之间的通道上。
大米分发:
收容所平均每天得到12袋米供分发。饭在学院大门对面的公共厨房里做。厨房由中国红十字会领导。这个厨房雇佣了22个厨师以及许多伙夫。
有1000多人靠自己的亲戚送到收容所来的食品生活。收容所向350人凭别在衣服上的红色配给证免费分发饭。其余的难民在厨房以一杯3个铜板的价格买饭。以前他们在领取食物时支付现金,现在必须买配给证,配给证的销售由一个属于学院会计室的中国人负责。
厨师和伙夫由陈先生直接雇佣,住在学院辖区,只给他们膳食不付报酬。
每天出售饭所得的收入为80元~100元。这些钱大部分已交给国际委员会。
评价:
收容所的领导是出色的。
教堂和长老会传教团学校难民收容所
1938年1月4日由米尔斯先生检查。
组织:
所长:陈罗门(音译)先生。他是上海的一个木材商,出差来南京,因战事没能离开南京。后来证明他是一个能干的收容所所长。
收容所在安全区外城西南一个很贫穷的地区(双塘)。
难民人数:目前为1000人,以前为2000人。许多人只是晚上来收容所住宿。
该收容所常被日本士兵抢掠,妇女常遭强奸。
大米分发:
收容所中约三分之二的难民自行解决膳食,其余的难民身无分文,十分贫困。
米尔斯先生于1月5日向这个收容所提供了3袋大米,并力求每两天向收容所提供相应的数量。
一般性建议
1.应该尽可能同大学医院人员一起采取措施,护理各个难民收容所中的许多病人。
2.国际委员会的救护队应定期察看各个难民收容所,负责卫生规定的严格执行。
3.各个难民收容所应该查实那些其丈夫或抚养人被日本人拉走并没有被送回的妇女和其他人员的数目,并向日本当局提出申请为这些需要帮助的人在钱和食物方面予以足够的补助。
4.各个收容所中的吸鸦片者和其他粗野家伙的存在应该引起特别的注意,应该找到办法和途径把这些坏分子清除出去,或者为收容所所长提供相应的保护使之免受伤害。
5.另外,各个收容所应该查实所有其房屋或住所被烧毁或炸毁的人,并采取步骤给这些人以补偿。
6.此外,必须重视这样一个事实,即有些中国人专门从各个难民收容所中拉妇女供日本军人用于不道德的目的。
7.必须制定一个计划,把目前还住在草席棚和拥挤的收容所的难民迁移到较好的宽敞的收容所。
1938年1月7日
我把下面这封信递交给福田先生,信中清楚地阐述了国际委员会的立场。福田先生现在似乎知道底细,他至少表明理解我们的想法。正如他告诉我的,东京方面来了严厉的指示,南京的秩序要无条件地恢复。同时应注意的是,一切行政工作(包括拉贝市长的工作吗?)均由自治委员会而不是我们外国人去承担。“我们外国人”对此肯定没有什么好反对的。我们只是希望自治委员会胜任其工作。我再次提请福田注意我们大家身处的危险,因为还有约1000具尸体躺在城里各处没有埋葬。这些尸体一部分已被狗咬食过,而狗肉同时在街上被中国人出售。谁对这种(潜在的瘟疫或类似的疾病)危险视而不见,他肯定是瞎子;而谁要是轻率地引发这种危险,那他就是罪犯。26天来我一直在请求允许埋葬这些尸体,但总是徒劳无益!福田允诺向军方再次申请从现在开始允许红卍字会埋葬这些尸体。
约翰 H.D.拉贝 南京 1938年1月7日 致福田德康先生 日本帝国大使馆 南京
尊敬的福田先生:
有关我们昨天的会谈,我冒昧地向您保证,国际委员会渴望看到的无非是南京秩序和正常的生活条件迅速恢复。我同样可以向您保证,为此目的,国际委员会将乐意看到地方自治委员会尽快承担起地方民政机关应承担的一切职责,如治安、消防和公共卫生等。您可以相信,国际委员会绝对不想继续展行平时属于地方主管部门的任何一种行政义务,也不想为自己要求这样的义务。
我们委员会首先是(我想说仅仅是)一个救济组织,它成立的目的主要是为饱受战争痛苦的平民服务。这些人遭受的命运是无情的和悲惨的,引起了同时代人的同情和怜悯。在这场战争中,中国成立了遵循相似目标的各种委员会,它们中比如有上海委员会,松井将军个人给该委员会汇款1000元,这证明了这样一类委员会得到了日本军方高层的赞同。
因为留给我们委员会的现金和储备是专门委托我们用于上述目的的,所以依我看,国际委员会有专门的义务表明自己是值得信赖的。我觉得不论是现金还是储备都不能交给任何一个别的组织。我们当然愿意同别的救助组织合作,比如同红卍字会和红十字会,同这两个组织我们目前已经在进行合作。但是我们对自己的资金必须保留完全的支配权。
我相信,如果您考虑到我们的状况,会承认我们的理由是正确的。
此外,我还想指出,同目前的困境和向我们提出的要求相比,我们的现金和储备都是很有限的。我们委员会所做的救助最好能被看作是对地方自治政府为自己提出的(我个人这样希望)更大的合适的计划的补充。不论是我们委员会还是红卍字会或红十字会肯定都会尽一切力量,但是我们希望自治委员会比我们委员会或其他任何一个组织做得更多。
我们也希望,在向难民提供食品和燃料方面,日本军事当局对自治政府能比迄今为止对我们表示出更大的诚意。虽然大家都在共同努力缓解危难,但危难的程度依旧大于所提供的救助。
最后,我还想冒昧指出一点。
毫无疑问,最简单的同时也是最有效的救助行动将是恢复士兵中间的秩序和纪律。在士兵的秩序和纪律没有恢复之前,难民不可能重返自己的住所,商店不可能重新开业,交通不可能恢复,供电、供水以及电话都不可能正常运作。万事皆取决于所有问题中的这个最重要的问题。
只要军纪恢复,救助问题就会变得比较容易解决,居民正常生活条件的重建也会变得较为可行。
我诚恳地希望,日本军事当局会把恢复军纪当作他们首要的和最重要的任务。
致以亲切的问候
您忠实的
签名:约翰·拉贝 主席
关于恢复南京正常生活秩序意见书
一、在安全区以外的城市其他地区建立秩序的必要性。
1.安全区以外地区目前尚无安全可言,愿意重返住所的人有家难回。
2.在这些不安全的地区,商店不敢重新开门营业。没有商店,居民从何处购得大米和别的生活必需品?
3.安全区内的经济生活取决于以前运进的食品的消耗(安全区内不生产商品,也不经营农业)。这种状态延续时间越长,贫困者数目也就越大。为了恢复某种形式的正常经济生活,必须保证居民有一定的安全。
二、怎样才能在别的城区恢复必要的秩序?
1.我们建议逐个开放各个城区让难民返回。建议第一个开放城区为汉中路以南地区,即东面沿中正路和中华路至南城墙一带地区。这个城区受纵火的损失相对较轻,安置在安全区里的许多难民是从这个城区来的。
2.在难民重返这些城区之前,应该采取以下步骤:
(1)每个新开放的城区禁止闲逛士兵进入。
(2)必须配备大批宪兵,保证这些城区没有士兵。必须建立特别警察站,可以把可能由士兵引起的每次骚扰报告给这些警察站,免得居民安全受到威胁。
(3)必须预先采取措施,使得几家大的米店在居民进入城区的当天早上重新开门营业。
(4)在有关城区必须接通自来水管。要使居民知道专门的供水处。
(5)此外,应该配给有关城区一批平民警察,或者组建一个平民警察局。
三、经济生活的恢复
1.目前由日本军事司令部控制的、居民为军队提供的劳投,应重新安排,而且应该建立在完全的商业基础上。为此目的,自治委员会肯定愿意通过开设劳动介绍所和其他的职业中间代理所为苦力提供帮助。
2.一旦秩序恢复,必须着手恢复城内外的交通运输。
(1)各个城门应能自由出入。
(2)运送货物和人员的大车、卡车和船只的来往必须畅通无阻,绝对安全,没有遭抢劫或者被强行没收的危险。
(3)人力车和其他交通工具应该能在街道上安全地来往。
(4)到2月1日,城郊的秩序应该恢复,使农民可以开始春耕,而安全不受到威胁。(目前难民甚至不敢回到他们在城墙里面的土地上去耕作他们的菜园子。)
3.除了上述最起码的也是最重要的措施之外,还应采取措施使银行、电话局、邮局和电报局重新开业,城市小火车、公交汽车、铁路和航运也应尽快准许恢复。
四、纵火必须制止
1.烧毁难民们该重返的商店和住房的行径,现在确实必须制止了。
2.这些纵火事件在很大程度上加大了恢复正常经济生活的难度,更不用说因此而毁灭的巨大的物质价值了。
3.电网和自来水管也因火灾而受到严重破坏。
4.这些纵火事件增加了人们心理上的不安全感。出于担心自己头上的屋顶今天或者明天会被点燃,也就没人敢重返自己在安全区外的居所。
南京安全区国际委员会南京宁海路5号1938年1月7日致石田少佐先生日本陆军军需物资供应处南京
根据今天早上您同我们的克里斯蒂安·克勒格尔先生的会谈,我们在此向您订购:
大米3000袋,每袋100公斤,单价14.50元; 面粉5000袋,每袋50磅,单价3元。
价格含至我们在金陵大学的商店的运费。支付:交货时用中国货币现付。
我们感谢您的支持。
顺效崇高的敬意
签名:约翰·拉贝 主席
1938年1月7日
今天上午10时我不在家的时候,一个日本士兵闯入我佣人的房间。妇女们和姑娘们被这个士兵追赶至楼上,叫喊着跑进我的居室。在这里,一个偶然来拜访我的日本翻译官拦住了这个士兵,并让他出去。通过这起事件,可以判断城市被攻占26天后的今天,在南京的欧洲人的住宅安全状况究竟如何。
里格斯先生带来了他今天视察的报告:一个妇女神情恍惚地在街上到处乱跑,有人把她送进了医院,听说她是一个18口之家的唯一幸存者,她的17个亲人都被枪杀或刺死了,她住在南门附近。另一个来自同一地区的、同其兄弟一起被安置在我们的一个难民收容所的妇女失去了父母和3个孩子,他们都是被日本人枪杀的。她用最后的一点钱买了一口棺木,为了至少能收殓死去的父亲。日本士兵知道了这个消息,就抢去了棺木盖,抛尸于街头。中国人是不必被收殓的:这是他们的解释。而日本政府声称,它不同手无寸铁的中国平民作战!
1月8日
福井先生今天给我带来消息说,罗森博士、许尔特尔和沙尔芬贝格同英国大使馆的两个先生将于明天一起抵达这里。罗森博士和许尔特尔先生的住宅正常,德国大使馆也同样如此。罗森博士那儿只是被偷走了一辆汽车、一辆自行车和好几瓶酒。英国人那儿情况如何,我就不得而知了。地处安全区外的沙尔芬贝格的住宅遭严重抢掠。沙尔芬贝格不得不住在许尔特尔那儿。令人不舒服的是,没有一所房子有水和电。因此我又给福井先生写了一封信。据说,美国大使馆的先生们也是水电全无。他们全都冻得围坐在大使馆里的一个火炉四周。他们为什么不直接向日本人要求供水和供电,这我不明白。我已经得到福井的允诺,不论是我们大使馆,还是别的大使馆,凡汽车被偷的先生们,日本大使馆都将让人从日本运进新汽车给予赔偿。
今天城里又有4处燃起了大火。我们欧洲人对于纵火的看法,日本军事当局好像根本无所谓。
中国人中间又有谣传,说中国士兵已准备收复这座城市,甚至有人称在城里已经看到中国士兵了。其结果首先是,用来装饰我们安全区内茅舍和房屋的日本小旗不见了,几乎所有中国人别的日本臂章都不见了。据米尔斯刚才告诉我,许多难民有袭击日本大使馆之类的念头。根本无法想象这种缺乏任何根据的消息会招惹什么样的灾祸。中国人哪怕有微小的骚乱都会被日本人处死。我们很高兴,我们的安全区至今仍保持完全的平静,我们很希望我们不会有类似的悲惨经历。
下关上空悬挂了一个日本气球。人们得留神!
许博士现在也是自治委员会顾问,他告诉我说,日本人准备向该委员会赠送5000袋大米,条件是这些米不能在安全区内分发。他们要以此促使安全区的居民重返安全区外的住处。这是否能行,还要等着看!
一般性建议(续)
l~7见前面。
8.应该尽快召开难民收容所全体所长会议。
9.任命一个常务委员会来检查各个收容所。
10.向各个收容所提供燃煤的问题必须经过特别的研究。
11.建议对粥厂和粥厂的大米提供情况进行晨检,以避免大米分发中的不规范现象。
12.所有出售米(或粥和饭)的收容所,尤其是那些运作过程中有额外开支的收容所,其账目应该检查。
13.应该制定行为准则张贴到所有收容所,促使难民遵守这些准则应成为收容所所长的职责。
14.必须为所有收容所建立一套标准卡片,便于了解支付膳食费的难民人数、需要免费提供膳食帮助的难民人数,以及他们的姓名、地址等。
15.同样应该制定并实施大米分发的标准规定。
16.对于各个收容所所长和他们的同事乐于奉献的救济工作,应加以表彰。
17.应该委托国际委员会总干事根据检查委员会的调查结果制定出必要的预防措施。
对以下收容所作的特别规定:
1.陆军学校:下周每天只供给8袋米。收容所领导应该重新审查贫困人数并对此作出报告。为无偿分发的大米开出特别的发货单。由委员会提供的大米数量应在当天分发完毕。
2.德中俱乐部(DOS协会):没有变化。
3.贵格会传教团:没有变化。
4.汉口路小学:没有变化。
5.金陵大学附中:没有变化。
6.高家酒馆55号:每天只应得到2袋米。
7.军用化工厂:没有变化;窗户必须打开。
8.山西路小学:没有变化;但是收容所的领导工作必须改进,
9.华侨俱乐部:没有变化;应该为收容所领导再配备几个工作人员。
10.司法学校:没有变化;这儿可安置300人~400人。
11.西门子洋行(中国):每天的大米供应量应该限为2袋。
12.蚕厂:每天应供应5袋米,尝试一星期;对贫困者应免费供应;应停止在大楼里出售大米;必须找到更好的收容所所长;贫困者的人数必须核实。
13.农业学校:没有变化。(1月6日有1袋米私自以11元的价格出售。)
14.圣经师资培训学校:没有变化。
15.金陵神学院:没有变化。
16.金陵大学:现在由红卍字会接管,应该使红卍字会了解检查委员会的调查结果,尤其是粥厂方面的结果。
17.双塘:每天供应量为1袋米。
18.五台山小学:五台山粥厂要求得到更多的大米。
19.金陵女子文理学院:没有变化。
收容所所长名单:
收容所 收容所所长姓名
陆军学校 赵永奎 兵库署(军械库)陆成美 德中俱乐部(DOS协会)赵唐荣 贵格会传教团 张公生 汉口路小学 郑大成 金陵大学附中 姜正云 高家酒馆 凌恩忠 军用化工厂 孔平良、汪成斋 山西路小学 王有成 华侨俱乐部 毛青亭 司法学校 佟燮臣 西门子洋行(中国)韩湘琳 蚕厂 金哲桥、徐凯基 农业学校 沈家禹 圣经师资培训学校 郭俊德 金陵神学院 陶忠亮 金陵大学 齐兆昌 大学图书馆 梁开纯 金陵女子文理学院 沃特林 双塘 陈罗门
南京平仓巷3号 1938年1月7日 致美国大使馆 南京
在此,我冒昧地把18个加封的包裹存放于贵处,以便得到最为妥善的保存。这些包裹有如下标记:
救济资金,由 W.P.米尔斯、M.S.贝茨和刘易斯 S.C.斯迈思存放。
上面最后一个姓名是本函签名者的姓名。
根据约定,以上3人中任何一人均可在贵处领取所需要的包裹,领取时须签字。
我们声明不要美国大使馆及其官员和职员对我们存放的包裹负任何责任。
对于贵馆的帮助我们表示最诚挚的谢意。
您忠实的
签名:刘易斯 S.C.斯迈思
南京安全区国际委员会 南京宁海路5号 1938年1月7日 致阿利森先生 美国大使馆 南京
尊敬的阿利森先生:
我在此给您寄去3套文件的副本,日本当局于1937年12月13日攻占南京之后,这些文件的原件大部分交给了日本当局。我们把这些文件呈交给您供您参考,因为从中可以看出国际委员会和美国人在若干有关问题上持的立场。美国大使馆直到1937年12月11日其官员乘坐“帕柰”号船离开南京往扬子江上游去为止,对我们为安全区做的工作是完全 了解的。
我们开始向日本大使馆请求“为南京提供温和的条件”,因为1937年12月14日我们同福田先生首次会晤时他告诉我们,日本军队为这个城市设想了一个“悲惨的命运”,但日本大使馆要设法使这种命运变得温和一点。12月18日下午,我们通过指出一系列事件才得以使日本大使馆相信,南京的状况实际上是悲惨的。日本大使馆随后向日本军事当局通报了事件,同时要求我们把其他的事件通知它,以便它能不断地向军方报告状况是否有好转。
这里的3套文件涉及:
1.安全区 2.大学 3.美国人
全部资料按时间顺序排列和编号,因此可以查看我们对日本大使馆每一天的影响。
有关美国人的系列文件只涉及美国人的生命、财产和尊严。
有关大学的系列文件不仅仅涉及大学本身,而且在更广泛的范围里涉及公共秩序的恢复等。在“安全区”系列文件中,我们试图限于安全区本身的事件,也例外记录一些涉及外国人和给我们的活动制造困难的事件。所附清单便于概括了解情况。
我们希望这些文件能有助于您了解情况。
您忠实的
签名:刘易斯 S.C.斯迈思
又及:
米尔斯先生要我请您注意关于系列文件的附件“A6”,也就是米尔斯先生调查发现被抢掠的美国人的财物清单,您会发现,其中既没有包括商店的财物,又没有包括大使馆的财产。这方面的一份特别清单应特殊请求于12月23日递交给了日本领事馆警察。呈交这份清单的请求于12月22日才发出,因此清单制作得很匆忙,其根据是米尔斯先生以前对这些辖区的视察。日本领事馆警官高玉先生曾特地询问过清单中的细节。在此期间,我们没有证据说明他把这份清单交给了日本大使馆的官员。
因此,关于附在这里的文件的单子,我还想提一下,我们已查实我们交给日本大使馆某些官员的信件没有及时递交给大使馆的其他先生们。出于这个原因,我列了一份详细的目录,说明各个文件递交给了谁。
签名:刘易斯 S.C.斯迈思
1月8日
在贝茨博士借给我的1937年12月17日的一张日本报纸《东京每日报》上,我看到了以下简讯:
正常状态已恢复! 中国商人准备开张新的商店!
南京,1937年12月15日。南京已经肃清了抢劫的中国人,现在可以期望该城不久将恢复正常状态,中国商人已经离开难民区,准备重新开张营业。
城里的和平与秩序得到了日本宪兵队的维护,日本宪兵队在中国政府所有重要的大楼前,如行政立法院、财政部、中央军事研究院和中央航空学校前布了岗哨。
这里要说明的是,正常状态在今天(1月8日)还没有恢复。难民还住在我们的安全区并且不敢出去,因为他们的妻子有遭四处游荡的日本士兵奸污的危险。“抢劫的中国人”我们从来未看见过。也许在12月12日到13日的那个夜里有几个。但是,与从12月13日起抢掠的日本士兵相比,他们简直是天使。今天,整个城市没有一家店铺没有遭到日本人的抢掠。在这些被洗劫一空的、如果不是被烧毁也是大部分成了断壁残垣的城区,怎样振兴商店,目前对于我们还是个谜。
在这份报纸的同一页上我读到下面一段话:
南京一片惨状,到处是断壁残垣,只有外国人的房屋完好无损。
据司令部通讯员村上大马壮报道:
只有外国大使馆、公使馆、领事馆和公共建筑物没有遭到日本军队的轰炸。这 个事实表明,当日本人向昔日的中国首都发起攻击时,他们轰炸得多么准确,他们 是多么慎重。
这里我想说的是:如果说日本人轰炸的“准确”使欧洲人的房子幸免于难的话,再如果说(正如前面说过的)日本部队出于慎重没有向这样的建筑物发起攻击的话,那么为什么在他们攻占南京后允许同一些部队对6O栋德国人的房屋中的40栋进行抢掠并把两栋房屋彻底烧毁呢?美国人甚至有100多所(约120所)房子被日本士兵抢掠或破坏。绝对没有弄错,这些罪行不是中国部队犯下的,而是日本部队犯下的。我以及委员会的所有其他成员,不得不亲眼目睹到的,不仅仅是这些抢劫,而且还有许多别的罪行,如许多无辜的平民被日本人逮捕并被无端处死,
南京宁海路 1938年1月8日 致福田德康先生 日本大使馆 南京
尊敬的福田先生:
随信附上的题为《双塘难民收容所的一天》汇编明白无误地表明,南京居民今天仍在忍受着日本士兵的糟蹋和骚扰。
汇编中报告了在24小时内发生的13起日本士兵闯入安置中国难民的地方的事件。
从报告的这些事件中可以看到,日本士兵虽然不是一直也是经常地给中国居民造成很大的损害,而且日本士兵是绝对禁止进入由美国国旗以及美国大使馆和日本大使馆的告示清楚地表明是美国财产的辖区的。
便于您了解情况,我想说明:双塘收容所地处城市西南郊,是美国长老会传教团的财产,由一所学校、一所教堂和一些附属建筑物组成。
可靠方面向我们报告了日本士兵的又一起暴行:昨天下午4个日本士兵拉走了一名中国女子,并把她拘禁在莫愁路和汉中路十字路口附近的一所房子里达两个小时。当一个外国人获知这起劫持事件并到达上述地点时,日本士兵同这名妇女离开了这所房子。
您将不得不承认,只要类似上面提到的事件还在发生,中国难民就不可能重返原住所。
请允许我再一次强调指出,在南京恢复正常状态(正如我们被告知的那样,日本当局本身也有这样的愿望)完全取决于日本部队重新受到严格的有效的控制。
致以良好的问候
您忠实的
签名:刘易斯 S.C.斯迈思
双塘难民收容所的一天 (1938年1月6日13时50分~1月7日10时50分)
1938年1月6日:
13:50 3个日本士兵拉走并强奸一名妇女。
14:10 一个日本士兵带走3个中国人去干活。
14:30 4个日本士兵来收容所四处乱看,20分钟后离开。
15:35 3个日本士兵带走10个中国人去干活。
16:10 3个日本士兵把一名妇女拉到一所大门外面但仍属于收容所的小屋里强奸。
16:40 2个日本士兵闯入收容所找姑娘,找了15分钟后离去,
17:05 3个日本士兵闯入大楼,把所有物品扔得乱七八糟,20分钟后离去。
18:35 2个日本士兵要求2个难民为他们弄到姑娘,当这3个男子拒绝他们的要求时遭到了殴打。
23:00 3个日本士兵翻越围墙,抓到2名妇女并把她们拉走。
1938年1月7日:
10:00 一个日本士兵闯进收容所四处乱看,10分钟后离去。
10:15 一个带着武器的日本士兵来寻找姑娘,但未能如愿而离去。
10:30 3个日本士兵来拉姑娘,没有拉到,但是拿跑了门卫的棉鞋,给他留下了他们的旧鞋。
10:50 一个日本士兵闯进大楼,把所有物品扔得乱七八糟,10分钟后离去。
1938年1月9日
8时30分,同克勒格尔一起在南京饭店拜会石田少佐。我们准备向他购买大米和面粉。石田没有时间同我们商谈,要我们明天再来。
10时,同自治委员会成员王(吉米)会晤,他告诉我们,日本人在几天前打算强行关闭我们的委员会。后来人们重新考虑了这件事,但是不允许我们再向难民出售米了。(?)如果自治政府要把出售权掌握在自己手里,我们没有什么好反对的。
我去看了罗森博士和许尔特尔的私邸及德国大使馆,发现一切正常,就是没有电力照明和自来水。
克勒格尔和哈茨于11时来到总部报告一起他们亲眼目睹的小小的杀人场面。一个日本军官和一个日本士兵把一个中国平民赶进山西路(庚子赔款基金会大楼附近)的一个池塘里。当这个男子站在齐臀深的水里的时候,一个士兵懒散地趴到位于附近的一个沙袋街垒后面朝这个男子开枪,直到他倒在池塘里。
罗森博士、许尔特尔和沙尔芬贝格乘坐英国“蟋蟀”号炮艇抵达,随船到达的还有3名英国大使馆官员即领事普里多-布龙、上校洛维持·弗雷泽和空军武官沃尔泽先生,但沃尔泽没被准许上岸,因为日本人借口不知道他的到来。下午2时,克勒格尔、哈茨和我前往德国大使馆。3时,上述3名德国官员在日本大使馆田中先生和福田先生的陪同下到达那里,我们用一瓶不知克勒格尔从哪儿弄来的香滨酒表示欢迎。罗森博士因汽车被偷,日本人借给(?!)他一辆豪华别克牌汽车,借给德国大使馆一辆福特牌公车。罗森发誓再也不把这两辆“漂亮的”汽车还掉。我们同沙尔芬贝格一起看了他在高楼门38号的住宅。他的住宅被抢掠,一片狼藉。在许多他钟爱的物品中,“沙老爷”特别怀念他的大礼帽和40条领带。如果去日本度假,我们会密切留意,看是否会逮到一个穿戴这些名贵服饰的家伙。此外,沙尔芬贝格特别镇静,我原先以为他会大发雷霆,但他却保持了他在中国37年中学会的出色的镇静!
晚上8时,德国大使馆的3位先生以及克勒格尔在我这儿用晚餐(还喝了克勒格尔在沙尔芬贝格那儿弄到的酒)。我请他们讲怕和洋行的三桅帆船上乘客的命运,讲“蜜蜂”号和“帕奈”号的命运。许尔特尔宣读了罗森给柏林外交部的报告,遗憾的是我至今没能得到这份报告的副本。罗森博士认为,我们22个留在南京的外国人,表现得就像罗马的首批基督教徒那样勇敢,他们在斗兽场都被狮子吃掉了。但狮子则根本不喜欢我们,它们喜爱吃中国人的肉。在被问及他对待日本人的立场时,他用一则土耳其谚语回答我们(他曾在君士坦丁堡公使馆工作过):“在你没有走过桥以前,你得叫雄山羊为伯伯。”这个忠告不错,我在这期间的态度也差不多是这样,就是说像农民对待雄山羊一样。就在8时,当我们准备坐到桌旁用餐时,我邻近的一所房屋,上海商业储蓄银行后面失火了,看来大使馆官员的到来根本不会打扰接到命令纵火的日本士兵。因为几个星期以来我对邻舍的这种照明方式已习以为常了,所以我们也就没有因这起事件而惊慌。
南京平仓巷 1938年1月10日
尊敬的阿利森先生:
关于您要求秘密提供国际委员会的状况和委员会对日本人征用其救援资金企图的态度等方面的情况,我在下面将事态的发展向您作一简短的介绍。
我们1937年12月17日的信(卷宗Z9)应该说向日本当局作了必要的解释,因为总领事冈崎胜雄在12月16日来访时声明,日方虽然不能承认我们的委员会是合法的,但仍想同我们谈判,就像承认我们是合法的那样。在上面提到的信的第6页我们写道:“我们在此重申,我们无意继续履行原南京市政府赋予我们的半行政职能。我们期望贵方能尽快担当此任,以便我们能作为一个单纯的救济组织开展工作。”至于我们的储备,在12月15日的会晤中,我们被日军司令部指挥官告知,我们可以自由支配。
然而1937年12月31日和1938年1月1日,我们得到可靠的消息,日本总领事已通知组织自治委员会(自治政府委员会)的小组可以接管国际委员会的储备和款项。
接着,我们于1938年1月3日的关于国际委员会状况的机密(内部)文件记录中确定了我们如下的立场:
我们是一个民间团体,成立的宗旨是帮助饱受战争苦难的平民。
1.食品和资金是供我们支配的,是供我们委员会用于上述目的的,因此我们要设法使委员会继续存在下去,但我们在使用我们的救济金时要适应当前这里的状况。
2.我们履行的行政管理工作由我们的合法基金单独支付报酬。(警察的薪金不由我们支付,而是由他们的行政管理机构单独支付。我们向警察提供大米,所提条件同我们向其他所有的难民和自愿助手提的条件相同。市政当局派给我们组织的那3个职工的薪金单独汇给。)
拉贝先生为此作了准备,并于1月6日晚上当福田德康先生来访时把我们的立场非正式地通知了他。后者的来访是要私下地、非官方地通知拉贝先生,日本军事当局希望将来所有工作都由自治委员会做,还打算接管我们的全部资金和储备。因为福田先生请拉贝先生在私人信件中向他解释我们的状况和立场,拉贝先生当即召集了委员会会议,在会议上商讨并确定了1月7日拉贝先生给福田先生的复函文字。(见卷宗Z29)
这样事情暂时平静下来了。然而,当1月8日星期六日本军事当局要强制关闭我们的大米出售点时,我们经过同自治委员会新任食品委员王承天先生协商,于昨天决定今天早上自愿关闭我们的大米出售点。我们在10天之前就想这样做,但是到昨天为止自治委员会根本没有能力接管大米出售工作。我们将一如既往地进行大米的免费发放。我们做好了准备工作,派人用我们的5辆卡车运输日本军队向自治委员会提供的1万袋大米。对于出售的大米,我们将计运输费用;而对于免费发放的大米(额外提供的1250袋据说要在安全区以外地区免费发放),我们不计运输费用。
企图把我们排除出去的又一步骤今天早上做出了,军需物资供应处主任石田少佐先生突然拒绝履行他从前同我们达成的协议,根据这个协议,他应向我们出售3000袋大米和5000袋面粉用于救济目的。我们不想向自治委员会购买这批储备,因为只要它把大米、面粉和燃煤供给安全区或者向平民开放的别的地方,我们就完全满意了。在这期间,我们尽力保持一定的储备,以防这个新机构崩溃或以防有人试图通过得到的垄断地位提高价格。
感谢您对我们有利于南京市民的事业的关心。
您忠实的
签名:刘易斯 S.C.斯迈思
附件:
1.1月7日约翰·拉贝先生致福田信的副本。(卷宗Z29) 2.“关于恢复南京正常生活秩序意见书”(卷宗 Z30),是我们为自治委员会写的文件记录,福田先生向拉贝先生索要了它的副本。
1月10日
昨天夜里,当我的客人都走了之后,我庆祝了迟到的圣诞节。罗森博士给我带来了信:12月20日、24日、27日和1月6日妻子写于上海的信,11月12日格蕾特尔写于哈尔特恩的信和12月5日奥托写于慕尼黑的信。还有两张格蕾特尔同乌尔西和古德龙的照片。我还得到了一本好书《蒂尔曼儿子的历史》、两根塞佛拉香肠、两包克耐格尔面包、胰岛素和两磅黄油。所有这些东西放在我的身边如此可观,我觉得就像一个得到馈赠的士兵一样,我想我同我们的奥托一样兴高采烈。
1月10日,上午9时
克勒格尔拜会了石田少佐后带来的答复是,日本人不准备向我们出售已答应的大米和面粉,他们只准备向自治委员会提供。抢在日本人的命令之前,我们于今天早晨停止了大米的出售,这使中国的难民感到了极大的失望,因为自治委员会直至现在还没有设立自己的出售点。局势因此而变得严峻起来!
罗森博士到总部拜访我们。日本人像对我一样,也请他在他的报告中要小心一点。他说他是这样回答的:我想报告的是,您切断了我们的供水和供电。
南京宁海路5号 1938年1月10日
尊敬的阿利森先生:
因为贝茨博士先生调查了涉及里格斯先生的那起事件,我请他给您写一份特别报告。在这里附的事态报告中,我只作为“187号事件”列举了该起事件。“事态报告”是我们迄今作的关于日本士兵在安全区内暴行的报告续篇。
前4个事件(180号~183号)表明了住在中山路军事机关附近的平民处于何等的危险之中。
184号和186号事件说明打算重返住所的人会遭遇到的困难。
185号事件是一个清楚的证据,它表明了日军在处决平民时的惨无人道,更重要的,同时也涉及到我们自身的是,对居民生活和健康的威胁,因为整个地区尤其是池塘里还躺满了尸体。到现在我们城里幸亏还没有暴发瘟疫。然而,如果目前的状况继续下去,尤其是如果饮水不洁,我们就始终面临着暴发传染病的危险。
187号事件说明,在维持士兵秩序方面,不论是中国人还是我们都应该信赖的日本宪兵中有几个人品德恶劣。对于这点,贝茨博士先生已指出。罗森博士先生今天告诉我,他建议日本人在必要时把他们一流的宪兵部队从东京调到这里来。
希望这些消息对您有用。
您忠实的
签名:刘易斯 S.C.斯迈思
事态报告
180)1月8日夜里,五六个日本士兵闯入沈举人巷22号的房屋强奸妇女并用手枪枪杀了几个中国人。(报告人:李女士,32岁)
181)同夜,4个日本士兵敲高家酒馆45号房屋的大门要求进入,由于人们没有立即满足他们的要求,他们就用手枪射击。3个妇女被强奸。(报告人:袁家3名妇女:21岁、25岁和29岁,地址同上)
182)1月7日,2个日本士兵企图强奸一名年轻姑娘,要制止这一罪行的张福熙 (音译)被刺死。(慈悲社7号)
183)1月8日下午6时,3个日本飞行员在华侨路4号强奸一名姓高的18岁姑娘,并用手枪向四处乱射。
184)1月9日,一名老年男子从安全区回对过山去看自己的房子,以确认是否能搬回去。他到家时,发现他房子大门口有3个日本士兵。这3个日本士兵二话没说就朝他开枪,打伤了他的双腿。这名男子目前在大学医院。(威尔逊大夫)
185)1月9日早上。克勒格尔先生和哈茨先生看到一个中国平民被一个日本军官和一个日本士兵赶到安全区内山西路旁边一个池塘里处死的情景。克勒格尔和哈茨到那里时,这个男子踉踉跄跄地站在薄冰层破碎的齐臀深的池水中,奉军官的命令,日本士兵趴倒在一个沙袋后面开始射击。第一枪击中男子的肩膀,第二枪没有打中,第三枪才把他打死。(报告人:克勒格尔、哈茨)
我们当然无权对日本军队合法的处决提出抗议,但是这种处决方式无疑是欠妥的、残酷的。此外,我们想利用这个机会再谈一谈我们在同日本大使馆先生们的私人交谈中经常探讨的一个问题。池塘受尸体的污染大大减少了或者说破坏了安全区内的水源。这种状况的危险性在长时间的缺水时期尤其必须指出,特别是因为城市自来水管恢复得很少。
186)1月9日下午3时左右,米尔斯牧师先生和斯迈思博士先生前往双塘视察那里的收容所,同时也为了查实有关城区(城市西南区)的局势是否允许居民返回。他们到达时遇到一个怀里抱着一个孩子的妇女,她刚刚遭到了3个日本士兵的强奸。(报告人:斯迈思、米尔斯)
有关双塘难民收容所的特别报告几天前由米尔斯牧师作出。
187)1月9日夜里,日本宪兵队的一个岗哨从汉口路25号斯迈思博士先生住宅里拉走一名妇女,并从另一所房子里拉走第二名中国女子。正要返回汉口路23号自己住所的里格斯先生碰见了这个岗哨,并且被他用刺刀威胁。(见贝茨博士先生和里格斯先生的特别报告)
1月10日
16时,自治委员会在安全区内我们总部附近设了一个大米销售摊位。这样我们暂时可以从极度的困境中摆脱出来。米尔斯牧师带我造访了美国大使馆,把我介绍给了阿利森先生。我们迄今对一再发生的日本士兵的罪行,每天都向日本大使馆递交抗议,阿利森先生答应,只要涉及此类抗议,他会继续协助我们的工作。
1月11日
上午9时在宁海路举行难民收容所全体所长会议。有20多人出席。菲奇和我发表了讲话,表扬了全体管理者,我们自己也受到了赞扬。因为会议要开几个小时,要讨论下一步的工作、卫生设施的改善、自治委员会的接管和其他许多问题,我退了场去造访英国大使馆,在那儿我遇到普里多-布龙先生、陆军上校洛维特·弗雷泽、罗森博士、阿利森先生和许尔特尔先生。根据询问,这3个大使馆的全体先生都表示愿意接受我们就日本士兵的罪行每天作的报告,并向日本大使馆或向他们自己的政府递交这些报告。这对于我们委员会来说是大大地减轻了负担。如果这些大使馆不断地提出抗议,秩序也许很快就会恢复。
下面是一篇关于王兴龙事件的备忘录。一个通过某些关系为我们工作的前中国军官,被他的同胞出卖给了日本人,接着日本人逮捕了他。遗憾的是,一所美国大学的一批无辜的职员也遭逮捕。国际委员会由此陷入极大的困境。解救这名军官是根本不可能的。但是,我们至少要尽最大的努力来挽救其他完全无辜的大学职员的生命。事情变得复杂了,因为人们还发现了埋藏的武器。
关于王兴龙事件的会议备忘录
南京,1937年12月31日14时30分
与会者:
许传音博士先生,住房委员 吴国京先生,住房委员会第六区主任 M.S.贝茨博士先生,金陵大学救济委员会主席 刘易斯 S.C.斯迈思博士先生,南京安全区国际委员会秘书
1.许博士指出,他不对区主任承担责任,这些区主任自行雇佣助手。
2.第六区主任是一位姓吴的先生,他对王兴龙并不很了解,但这两人来自同一个省,并且在王成为住房委员会成员时就相识了。蚕厂前厂长任则青(音译)由吴的父亲雇佣。他不是很能干,因此请这个王兴龙帮助他。
3.王以前是市警察局督察,这点吴是知道的。
4.前面提到的任嫉妒王,并把事情报告给了日本宪兵队。任今天还住在蚕厂。
5.吴称,埋藏武器的不是这4个人,但王却告诉日本士兵是这4个男子干的。
6.贝茨博士说,据在这份中文文件上签名的男子的陈述,有一个叫林常(音译)(吴打断他说是陆常)的人以前到过那里,他因钱的事情同王有分歧,后来跑到日本人那儿去了,昨天又把其妻子从蚕厂接走了。此外,田中先生昨天还向他说过,这个王还在收容所强奸过妇女。但这点被吴否定了。
7.许博士询问我们的态度,贝茨博士告诉他,如果王以前是军人,我们就不能干预,因为这样的事件涉及军事事务,再说王是以外来人的身份到我们这儿来的。但我们(大学委员会)愿意为那两个佣人提供担保,此外,也愿意为牵扯进此事件的其他难民提供担保。
8.许博士动身去向日本大使馆报告。
1月11日
今天,日本人中断了我们的大米供应。今天中午,我们为自治委员会进行的运输大米的工作停止了。下午,我还在办公室的时候,日本宪兵到宁海路5号我们的总部搜查。据说是寻找一包被一个难民抢走的旧衣服,这包衣服几天前有人从他那儿拿走了,并且藏在我们总部总干事菲奇的办公室里。今天下午我们总部所有的房间几乎都敞开着,只有菲奇的房间例外,这引起了日本人的注意。在他们将要把门撬开之前,克勒格尔来了,他让人取来了钥匙并当即把这包衣服交了出来。日本宪兵的态度令人不可思议。假如他们温和地要求进入,这包衣服也会立即交给他们的,实在用不着为此事包围整个总部。宪兵按照命令从四面翻越院子围墙,并且发现了我们存放在院子里的汽油和柴油储备。现在我们必须把这些储备转移到安全地方以免被他们拿走,因为我担心被没收。看来有人想把上面描述的这件事情制造成“一起事件”,因为衣服是被一个中国难民抢走的。我还得同大使馆取得联系,以确定我应该对这起宪兵侵犯事件持什么态度。我们可是不知道何时会有第二步,结果如何。
纵火还在继续,北面有一所房子在熊熊燃烧。19时,在回家的路上,我的汽车被一个日本岗哨拦住,但当他认出卐字旗和我的党徽时,我的汽车立即被放行了。
今天下午,被日本人于12月13日解除武装的中国警察厅由自治委员会接管。
1月12日
一个月前的今天,南京落人日本人之手。被枪杀的那个中国士兵还没有被掩埋,被绑在一张竹床上,陈尸于离我的住所约50米的街头。早上7时,波茨坦广场(新街口)附近两所房子燃起了熊熊大火,这是日本人惯常的用来暖手的晨火。我们对此已习以为常了,如果火不在离我们很近的地方点燃,我们就感谢造物主了。
我造访了德国、美国和英国大使馆,同罗森博士先生、阿利森先生和普里多-布龙先生讨论了昨天我们的总部被搜查一事。他们同我在下面这一点上是一致的:在没有事先通知有关大使馆或者在没有大使馆的一个成员的陪同下,日本宪兵是不允许闯入欧洲人的房屋的。在提出要求方面,我比贝茨博士走得还要远些,他的观点写在下面这篇备忘录里。
今天下午城南发生了新的纵火案,又有一些中国人被杀害。我们向各个大使馆报告了一起特别可怕的事件。在这期间所有大米销售都停止了!既不允许我们往安全区运米又不允许运煤。日本人在安全区内张贴了告示,要求安全区的难民返回他们的住所。住所被烧毁了或者被洗劫了,这并没有被考虑到。
为了同日本人友好相处,我想出了一个计划。我想解散安全区委员会,成立一个国际救济委员会,在这个委员会里也应有日本代表。我是否会成功,还要等着看。这个建议首先必须同安全区委员会成员和3个大使馆的官员们讨论。
对抄家、没收和恐吓的态度的建议
我提出以下建议供批评和讨论:
这些建议是根据处理有关中国人的事件的经验提出的,这些中国人或者同美国人或美国机构存在有直接的雇佣关系,或者服务于在美国辖区的南京安全区国际委员会。
这方面的基础是合同、历史事件和习惯法,习惯法允许外国人雇佣中国人并利用他们的劳动而不允许来自第三方的干预和恐吓的发生。在上海和其他地方的日本当局,近几年特别重视维护这些原则以防止对他们自己的职员产生压力。
1.我们承认有权力在我们的辖区进行被授权的和有秩序的抄家,尤其是如果在这样的抄家之前或同时对理由作出令人满意的解释。
2.我们不想保护作恶者免受对其行为结果的惩罚,也不想干预对居民进行合法的军事或政治的检查。
3.我们抗议违法地、没有理由地或强制性地闯入我们的辖区和房屋。
4.我们抗议任意干预我们在我们美国的辖区合法地建立机构或企业,也抗议强迫拉走我们的中国助手或者对其进行恐吓。
如果上述最后两个建议在深入的研究之后证明是有理由的,那么在处理可能发生涉及我们的财产和我们的中国人员的事件时,可以把这两个建议作为积极的建议和要求一并加以考虑。
签名:M.S.贝茨 1938年1月12日
事态报告
188)今天早上,两个按照规定由日本人登记了的中国人(马和殷)动身前往地处汉西门的马的住房去探望马失明的母亲。邻居告诉他们,她被日本兵打死了,他们看到的是她的尸体。在返回安全区的路上,他们被日本士兵拦住。日本士兵抢走他们的衣服,然后用刺刀戳他们,并把他们扔进了一条沟里。但是这两个中国人只有一人死了,另一个人苏醒了过来,爬出了沟。看到这一情形有同情心的同胞给了他衣服,因此他得以回到蚕厂。朋友们用一张床把他从那儿抬到了我们总部。菲奇先生张罗着把他送进了鼓楼医院。(受伤者向吴先生报告)
注意:这是想重返住所的难民对遇到种种困难的一系列抱怨中的又一个抱怨。
1月13日
委员会其他成员不同意我把安全区委员会改组成南京国际救济委员会的建议。他们认为我们的安全区委员会事实上得到了日本人的承认,他们担心一旦我们自动解散老的委员会,人们可能会对我们完全不予理睬。我当然服从多数,因为我们必须无条件地一致,尽管我认为,我的建议是为同日本人在友好的基础上共处并得到我们大家都希望的结果,即为防止难民饿死和使城市恢复和平与秩序,指出了唯一的出路。
通过英国海军的传递,我收到了上海西门子洋行的一份注明日期为1月10日的无线电报,让我处理完这里的商务尽快同韩先生一起去上海。明天我将予以答复,目前不论是外国人还是中国人都不允许离开这座城市。克勒格尔曾多次企图从日本人那儿获得许可去上海,但到目前为止每次都被拒绝了。
罗森博士和克勒格尔为了看看施梅林在阵亡战士孤儿院附近的住宅和埃克特博士在孙中山陵园地区的住宅,去了城外。两处住宅在12月28日虽然遭到抢劫,但还算完好。可今天被证实,两栋建筑在此期间被烧毁了。在返回的路上,上述两位先生(乘坐罗森博士的大使馆公用车)被由福田陪同下的日本军官拦住。罗森博士和日本人之间开始了一场热烈的谈话。日本人想知道他为什么在城外逗留,就是说他为什么不服从日本军方的命令。(您为什么不服从日本军方的规定?)罗森博士回答说,他从没有许诺过服从日本军方的命令,作为一名外交官,他要求能够从事自己的事务,尤其是因为他准备查实在南京的德国人财产被日本人毁坏到了何等地步。日本人要求罗森博士写一份与此相应的书面声明。罗森博士返回后把这起事件电告了上海,我急切地等待着结果。有机会斯迈思博士也要就昨天警察对我们宁海路总部的袭击事件向上海报告。
英国海军电报,上海 拍发:上海,1938年1月10日 接收:南京,1938年1月13日 菲舍尔·菲利普斯 德国驻南京大使馆转 拉贝 西门子洋行南京办事处
结束商务事宜,同韩速来上海。
拍发:南京,1938年1月13日给上海德国总领事馆的回电:拉贝致西门子洋行(中国)
对于您1月10日的来电回复如下:目前不论是外国人还是中国人均不允许离开南京。
罗森
南京安全区国际委员会 南京宁海路5号 1938年1月13日 致自治委员会 南京鼓楼新村1号
因为我们停止了用救济基金储备向前南京城市管理部门为维护秩序而派给我们的警察提供大米,我们在此把有关人员的名单寄给贵方。该名单和我们原先得到的档案名单一致。这份名单包括了奉命履行这一任务的全部警察的姓名。
我们希望,贵方可以在贵方新的管理部门使用这些警察。
衷心地祝贵方为南京居民的幸福作出的努力取得良好的成就。
您忠实的
签名:刘易斯 S.C.斯迈思 秘书
1月13日,下午4时
国际红十字会在鼓楼医院举行的会议上作出规定,对于送到医院来的病人以及由红十字会介绍来的病人是否应给予免费治疗,将由麦卡勒姆决定。前一段时间,约翰·马吉先生送来的免费病人大多,其中有一名妇女,送到医院的时候人们说她身无分文,但是在换床单的时候却在她的床上发现了300元钱。在我的提议下,1月份红十字会提供鼓楼医院5000元款额用于免费治疗病人。而上个月我们从国际红十字会的款项中付给鼓楼医院的钱约为9000元。
张(国珍)的妻子经治疗已基本痊愈,可以出院。我们用汽车送她回家。张把他上月的薪水计30元全部给了医院,所差的款额我支付了。
自治委员会的吉米·王告诉我们,日本人提供给他的1万元全是日本军用钞票,甚至连日本商人都不肯收。原来答应给的1万袋米他只拿到1000袋,仅够用半天。
1938年1月6日上海《新申报》的文章译文:
南京苏维埃大使馆发生灾难性大火。共产党人的秘密计划大暴露。共产党人为了销毁自己抗日运动的文件证据,纵火烧毁自己的大使馆。
1938年1月1日上午11时,驻南京的苏维埃大使馆突然起火。所有建筑物都浓烟滚滚,火焰冲天,一直延续到下午4时。1月2日下午又烧了一次。整栋使馆楼被烧毁,使馆官员们的住房也完全被烧毁。邻近的居民谁都无法对这次失火提供详情。但是我们的南京通讯社的代表们还是从各个方面了解到一些情况。该大使馆的围墙特别高,人们不易攀越。日本军队占领南京时,立即主动提出为该大使馆提供保护,但却遭到大使馆官员们的严词拒绝,他们称他们自己会负责保护。失火前的好多天,有人发现中国人不断出入大使馆这些楼房。夜里这些房屋有时特别明亮,给人的印象是在发出灯光信号。在火灾废墟中还找到了弹药箱。若是考虑到从调查中得出的种种事实,那么毫无疑问,大使馆内人员来往和物资搬运都是为了实施秘密计划和从事秘密活动。在此情况下,估计他们是担心,大使馆慢慢地会变得不那么保险了,因此宁可把所有房屋连同其危险材料付之一炬。只要人们考虑到中国共产党最近已决心全力支持持久的抗日保卫战争,并为此使用自己独特的方法,对前面的情况也就不难理解了。这方面的例子不胜枚举,在这儿我们只提一句流行的话:“日本人的纵火导致饥饿的民众穷困潦倒,流浪街头。”
这就是他们别有用心的骗人把戏。他们也散发反日的传单,目的在于挑起日本与其他国家间的不和睦。
1937年 11月中旬日本军队占领(上海)南市后没几天,中国共产党的党员也在那里纵火烧了一批房屋。他们总是采用这种方式。在松江、嘉兴和其他地方,也可以看到同样的情况。
纵火烧毁苏维埃驻南京大使馆又是共产党人卑鄙行径的一个例证,他们没有其他损害日本军队的办法。
以上为 M.S.贝茨匆匆所译。
南京安全区国际委员会总部搜查记:
1938年1月11日,当我在下午2时左右到达宁海路5号我们的总部时,我发现总部整个区域已被日本士兵包围起来,大楼内也有许多日本兵。一个会说法语的日本军官告诉我,他正在寻找一包衣服,它是几天前住房委员会第六区任先生送交我们的。这军官已经搜查过其他所有房间,正等着菲奇先生办公室的钥匙。佣人拿来钥匙后,我们大家都到菲奇先生的办公室去,找到了那个军官所要的那包衣服。那个军官要我给他写一张转交衣服的证明。我写的证明如下(从英文译为德文):
兹证明一个内有中国人衣服的包裹已由任先生交给我们。按照任先生的说明,该包衣服是难民们抢来的,后来被没收,并交到宁海路5号我们办公室。
签名:克·克勒格尔
这张证明是当着日本陆军宪兵队一名宪兵的面写的。 签名:克·克勒格尔
任先生给我一份中文清单,说是里面的东西全都列在单子上。当时我没机会查看这份清单,那位军官和日本士兵们旋即在任先生陪同下离去了。
我查问这件事时,我们总部的人告诉我,日本兵早在12时半就开始包围我们的总部,随后有四五个士兵冲进房子,没有询问屋子里的佣人,也没有取得租住户拉贝先生的许可,就搜查起所有的房间。门房问日本兵要干什么,回答是他们要寻找坏人。因为士兵们没有找到他们要找的东西就走了。
下午1时30分,那个军官又带着士兵回来重新包围了整个总部,并指挥士兵翻越围墙,再次搜查屋子。这次也没有征得拉贝先生的同意,对佣人也不理不睬,只在门房处打听许博士在哪里。当一个佣人回答说许博士不在时,他几次被打;当佣人提出要去找一位外国先生来时,他们回答说不愿跟外国人打交道。因此佣人请人去自治委员会把王承天叫来。我下午2时到达时他刚到。
菲奇先生对此说道,这包不明不白的衣物是按许博士的指示于三四天前交给我们总部的,因为这包东西是一个难民抢来的。
签名:克·克勒格尔
南京宁海路5号 1938年1月14日
尊敬的阿利森先生:
谨寄上我们安全区卷宗的另一份文件(我们致福田先生信函的副本),即在此以前我们就向南京市民供应粮食和燃料事宜所进行的历次谈判的情况汇总。我认为,您昨天晚上对里格斯先生提出的关于我们燃煤的消耗量的问题由此也可得到答案。
我们对燃煤的需求量(12月30日的需求量--卷宗Z23)共计为:
用于粥厂600吨软煤(每天10吨,2个月用量);
用于大学医院50吨软煤(此外还有现在需要的50吨硬煤);
用于市民家庭1000吨煤(软煤和硬煤)。
这和我们现在列出的2000吨需求量大体相符。当然,市民私人的需求量是无法精确估计的。(可以根据粥厂的用煤量进行估计,即一吨米需用一吨煤。如果日耗量为113吨,那么两个月约为8000吨。不过也要考虑到市民烧火不仅用煤,也用其他多种燃料。)
请您不要对福田先生提及您收到了附上的信函副本,但您可以利用信中通报的内容。福田先生的表现很友好,在这件事上很配合,并且答应今天下午就和军事当局就此事进行磋商。我们不打算在信中提出任何要求,只想明确指出我们的需求量是多少。
顺致友好的问候,衷心感谢您的帮助。
您非常忠实的
签名:L.S.C.斯迈思
南京宁海路5号 1938年1月14日 致福田德康先生 日本大使馆 南京
尊敬的福田先生:
12月21日我们委员会几位委员曾提请日本当局注意,目前供南京市民用的粮食和燃料储备量不足,并恳请有关当局采取必要的措施,以控制局势。12月27日我和福井先生就此事进行讨论,我特别就我们的米和煤的储备做了说明。福井先生回答我说,日军管理部门倾向于把分配大米的工作交由自治委员会办理;但他同时也表示愿意帮助我们设法搞到粥厂用的煤。后来只有一家煤栈供煤给自治委员会用于救济目的。我们于12月27日去查看了这家煤栈,当时它有550吨煤。但在这期间其他方面从这煤栈运走了几批数量较大的煤,因此只剩下100吨煤可供给我们的粥厂。
正当我们和福井先生谈判时,负责这期间日军军需处的T.石田少佐主动向我方施佩林先生提出,他可以出售给我们较大数量的米和面粉用于救济。后来我们的克勒格尔和施佩林先生从石田少佐那里得到5000袋米和1万袋面粉的供货发盘,我们随即在1月7日向他订购3000袋米和5000袋面粉。石田少佐先生还答应卖给我们600吨煤供我们的粥厂使用。然而3天后克勒格尔先生为了大米的交货事宜去找石田少佐时,他得到的消息是,他们既不可以卖米和面粉,也不可以卖煤给我们,因为全部赈济事务必须由自治委员会办理。
1月8日,自治委员会告诉我们,日本人已经提供给他们1250袋大米,用于在安全区以外的地区免费分发,同时还提供了1万袋大米,用于出售。自治委员会请求我们协助他们运输这些储备粮。我们于1月9日即星期日立即采取必要的准备措施,并在星期一上午派出了5辆卡车。这时,自治委员会获得准许,可以把原先规定免费分发的1250袋大米用于出售,并在以后提供的1万袋总数中提出同等数量用于免费分发。1250袋米在2天内运完,大米刚到就销售一空。当我们派出的监督和执行运输人员在1月12日提取另外的1万袋米时,他们却被告知,这期间发布了一道新的命令,根据此项命令,每3天提供10O0袋米。光为谈判此事就白白花去了2天时间。
昨天也就是1月13日,我们进行的一次调查表明,我在12月27日告诉您的煤栈全部存煤本来是用于市民需要的,现在要么已被运走,要么已被烧掉(这7家煤栈12月27日的存煤有2000多吨)。
我们非常愿意在对没有其他援助来源的市民进行救济方面同您和自治委员会合作。下述事情就是我们对您表现诚意的证明:我们于1月10日根据自治委员会的建议关闭了我们的米店,并于同日用我们的卡车帮助该会运回日本当局提供给它的米。我们的粥厂和难民收容所没有从中得到过一袋米。
我们听说,经贵方登记的人口共有16万,其中不包括10岁以下的儿童,城里有几个地区甚至连年长的妇女也不包括在内。因此,城里的市民总数可能有25万~30万人。按正常口粮供应这些人,每天需要2000担米,即1600袋。由此可见,您所配给的每3天1000袋米还不到所需量的三分之一。直至今天,大部分市民仍然靠自己带来的存粮生活。但这些存粮不久就会用完,因为从1月1日起大米交易数已经急剧上升。因此应当立即采取预防措施,使市民每日至少能够买到1000袋米,并尽快将供米数量提高到每日1600袋。
此外,应该提供更多的面粉和2000吨煤以及其他燃料,以满足购买者一两个月的需要。时至冬季,为了使市民免遭更大的痛苦,有必要采取深思熟虑和切实有效的措施。
因此我冒昧向您提问:以前我们之间达成的协议出于何种原因被取消?或者说,此事目前的情况如何?市民必须吃饭。若是不给他们米,不给他们烧饭用的燃料,他们就会遇到极大的困难。因此我恳请您尽快与军事当局作出安排,长期供应市民足够数量的米和燃料。至于米和燃料是通过我们委员会还是自治委员会进行分配,这完全无关紧要。我们委员会只希望市民能够买到生活所必需的粮食和燃料。我们认为,当前值得推荐的做法是通过商业买卖进行。
最后我还要说明,我们委员会对贵方关于如何改进我们工作的任何建议都将十分感激。
衷心感谢您在这件事上不辞辛劳的帮助,顺致友好问候!
您十分忠实的.
签名:约翰·拉贝 南京安全区国际委员会主席
1月14日
凡是最近一个月内在这里逗留过的人,对报纸上俄国驻南京大使馆失火的那篇报道就无需讨论了。--谁要是看到过日本士兵在这里烧毁了一栋又一栋房子,就决不会相信那篇报道;谁要是像我一样看到过日本兵将近2O次翻越自己院子的围墙,若是有人对他说无法进入正在燃烧的俄国大使馆,是因为围墙太高了,他就会忍不住笑起来。
关于前面提到的日本宪兵在我们委员会总部进行搜查的报告,以及克勒格尔的那篇正式报告,我们把它要来作为新闻报道的材料。由于我们的无线电电报发送要靠英国大使馆的“蟋蟀”号炮艇,而英国大使馆又顾虑重重,最后我们只得放弃发表这篇报告。
福田先生今天收到了前面那封关于供应难民米和煤的信件。我们希望福田能够帮助我们实施该项计划。只要难民能够有吃的,计划如何实施都是一样的。
西门子洋行(中国)总部 上海 1938年1月3日 致约翰·拉贝 西门子洋行(中国)经理
亲爱的拉贝先生:
首先祝您新年万事如意!您的确度过了一个动荡的时期,经历了各种事情。我祝愿您身体健康。我们很想听取您的意见,您是否还打算长期留在那里。我最近和鲍尔博士先生(礼和洋行)谈过,他也认为在那里长期待下去已经没有实际意义了。我们原先的想法是您应当及时,即在沦陷前,离开南京去汉口,以便与政府各部门继续保持联系。我们为此曾3次拍电报给您。普罗布斯特博士先生目前正在香港,我曾询问过他,是否可以让您驻香港。一旦我得到答复,即设法通知您。我不知道您的住房设备情况,但我估计您早已把您的东西包扎好。有否可能把您的东西转移到大使馆去(假使还没有这么做的话)?至于到上海来一趟,现在可不是件容易的事,不过也许迟早可以安排的。
我们请求您,如有可能,尽快给我们一个消息。
顺致最良好的问候
您的
签名:W.迈尔 (南京收到时间是1938年1月14日。--拉贝)
德国总领事馆 上海 1938年1月11日 致约翰 H.D.拉贝先生 西门子洋行(中国) 德国驻南京大使馆办事处 转交11121/37
亲爱的拉贝先生:
首先我感谢您去年12月28日的来信,我把信的内容转告了那些房屋未遭破坏的主人们。
我希望您在南京经历了艰难时期之后不久能来上海休息一下。下面这封电报使我增强了这种希望:“结束商务事宜,同韩速来上海。”
这份电报是我根据上海西门子洋行(中国)的请求发出的。
我希望不久就能听到您亲口讲述更多的情况。
致以最良好的问候
您忠实的
签名:菲舍尔
约翰 H.D.拉贝 南京 1938年1月14日 第979号文件/卷12 上海理事会 文及:W.迈尔经理先生1938年1月3日的电报
您的上述电报经过德国大使馆的转递,我已于今日收到.特此确认。收到您要我到汉口的消息时,已经太晚了,德国人早已经乘坐“库特沃”号船前往汉口去了。此外我认为,在危难的时刻不抛弃逃到我这里的中国职员,如韩先生一家和其他装配工,是我应尽的职责。在回答您上一份电报时,我就已经告诉过您,我担任了此地成立的国际委员会的主席职务,该委员会的任务是组建一个安全区,为20万中国平民提供最后的避难场所。日本人以中国高级军事人员及其参谋部一直到最后(也就是说到撤离南京前)都驻扎在安全区为理由,拒绝给予安全区以全面的承认,所以安全区的组建工作是相当不容易的。我们真正开始受难是在轰炸以后,也就是说是在日本人占领城市以后。日本军事当局像是失去了对部队的指挥控制权,军队在进城后抢劫掠夺达数周之久,约有2万名妇女和姑娘遭到强奸,成千上万的无辜平民(这其中也有43名电厂的工人)惨遭杀害(用机枪进行大规模的屠杀已经算是人道的方式了)。他们还肆无忌惮地闯入外国侨民的房子,60处德国人的房子中,约有40处遭到不同程度的抢劫,4栋被彻底烧毁。整个城市约有三分之一被日本人纵火焚毁,时至今日,纵火事件还在继续不断地发生。城市里没有一个商家店铺未遭到日本人的打砸抢。整座城市,被枪杀的或被其他方式处死的人暴尸街头,随处可见,日本人甚至禁止我们殓尸安葬。(我们不知道为什么!)在离我房子约50米远的地方,那具被捆绑在竹床上的中国士兵的尸体自12月13日以来就横在街头,距尸体仅数米远竟有一个日军岗哨。许多池塘里漂浮着被枪杀的中国人的尸体,有的里面竟多达50具。
委员会设立了粥厂和米面分发点,到目前为止我们以此还能养活涌进安全区的20万南京居民。但是现在日本人下达命令,强迫我们关闭粮食销售点,因为新成立的自治委员会想要接管救济难民的工作,而且采用这种方式可以迫使难民离开安全区,返回自己的原住处。前面已经提到过,安全区以外的城区里没被损坏的房子已经所剩无几,所以难民们根本不知道他们该投身何处,更何况仍然不时有日军士兵在街上烧杀劫掠横冲直撞,难民们见到他们就害怕。我们委员会尽力希望能和日本人以及由日本人新成立的自治政府达成谅解,起码要保证难民的粮食供应。另外,如果日本人以及新的自治政府能接管我们的工作,我们是不会有任何意见的,而且我们希望越早越好!一旦市区内恢复了秩序,当局准予我离开南京,我将前往上海。到目前为止,有关此事的所有申请都遭到了日本人的拒绝。
在此我补上我的请求,请同意我在安全区委员会解散之前留在南京,因为几个欧洲人的去留实际上决定了许多人的命运。仅仅在我的房子和院子里就有600多名赤贫阶层的难民,自12月12日夜晚以来,他们纷纷逃到我这里躲避兽性大发的日本匪兵的污辱和杀害。他们中的大部分人住在院子的草棚里,靠每天的定量救济粮生活下去。我们委员会总共管理有25个难民收容所,约7万名难民,其中的5万人必须要靠我们的救济过日子,因为他们已经一无所有了。您可能很难想象出这里的情形。攻占南京前,日本人对南京进行了数月之久的狂轰滥炸,但是,这同占领城市后日军造成的苦难是无法相提并论的。我们自己也感到不可理解,我们怎么能安等地活到今天。请求您不要公开这封信,因为这样很有可能会给我们委员会带来灾难性后果。
致以德意志的问候
签名:约翰·拉贝
约翰 H.D.拉贝 南京 1938年1月14日
我亲爱的多拉:
很遗憾我没时间写一封详细的信。因此随信附上我今天致洋行信函的副本给你,此信包含了值得了解的关于南京的一切。此外,我们这里大家都很好,只是太疲劳。
衷心问候并吻你
你的约翰尼
约翰 H.D.拉贝 南京 1938年1月14日 致菲舍尔先生 上海总领事
尊敬的菲舍尔先生:
我非常感谢您1月11日的亲切来信(Po. 4. L. 18/11121/37号),随信附上致上海西门子洋行(中国)的一封信,劳驾您予以转交。随信给您附上副本一份,您从中可以看出这里发生的情况。
顺致友好的问候
您十分忠实的
签名:约翰·拉贝
南京安全区国际委员会 南京 1938年1月14日 致德国大使馆 南京
受南京安全区国际委员会委托,我于今日送交你们5个密封包裹(1号~5号),上有文字标记:“救济基金,约翰H.D.拉贝先生和克·克勒格尔先生寄存。”请妥善存放。我们恳请你们,这些包裹只能凭约翰 H.D.拉贝先生和我本人的签名交付给拉贝先生或我本人。
包裹密封时使用的图章如下:(图章)
对你们的帮助再次表示谢意。
顺致德意志的问候
签名:克·克勒格尔 财务主管
移交的包裹:
日期 签名 第1号 第2号 第3号 第4号 第5号
约翰 H.D.拉贝先生的签名如下: 约翰·拉贝
我的签名如上。
南京安全区国际委员会 南京宁海路5号 1938年1月15日 致日本大使馆 南京
请允许我们通告贵使馆,根据我们今天早晨收到的一份无线电电报,上海方面已为南京准备好较大数量(约600吨)的补充食品,一旦我们从贵方在这里的军事当局取得许可证,该食品即可装船运往这里。
石田少佐先生最近就一次与此有关的询问告诉我们,日本陆军已没有储备的豆子、花生、食油和新鲜蔬菜或有关代用品可以提交我们向南京市民出售。如果这里的市民在漫长的冬季只能以米为生,产生瘟疫的危险性就很大。我们已用无线电电报请求上海采取必要的预防措施,并把采购补充食品的款汇来。
因此我们请求贵使馆从贵军事当局那里为我们取得许可证,以尽快将这些食品从上海装船发往这里并运入南京城。
在此,我们预先对贵使馆的努力致以衷心的谢意。
最忠诚的
签名:约翰·拉贝 主席
下面这份电报仅是草稿,没有能够发出:
(从英文译出)
致国际红十字会上海国际饭店
日本人在他们的出版物中向全世界公告,被安置在外交部的中国伤兵受到他们的关怀。在这里我们要指出的是,中国医护人员以及病人的食品一直都是由我们提供的。贵会是否认为,在日本人自12月13日以来拒绝我们进入外交部这家医院后,我们应继续提供食品?
签名:约翰·马吉 南京国际红十字会主席 1938年1月15日
|